Mephisto
Klaus Mann csodálatos, örökérvényű műve most a Vígszínház színpadán elevenedik meg.
Klaus Mann csodálatos, örökérvényű műve most a Vígszínház színpadán elevenedik meg.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: 2015. Mai 26. Dienstag, 19:00
Klaus Mann: Mephisto
A regényt fordította: Lányi Sarolta
Az előadás szövege Klaus Mann regénye és a Mephisto című magyar-német film alapján készült.
Thomas Mann fia, Klaus a sógoráról, Gustaf Gründgens színházi intendánsról mintázta Hendrik Höfgen színész alakját, aki hazájában maradva, a Harmadik Birodalom szolgálatába állította tehetségét és ragyogó képességeit.
A Mephisto az ő történetét meséli el 1926-tól, a Hamburgi Művészszínháztól 1936-ig, amikor az Új Birodalom ünnepelt csillagává vált.
Hamburgban a fiatal süvölvény Höfgen a társulat kedvence, a színésznők titkos nagy szerelme, aki az egyhangú hamburgi életet forradalmi színházi terveivel próbálja fölbolygatni. Nappalait és estéit a színházban tölti, de délutánjait és éjszakáit a félvér táncosnővel, akitől táncórákat vesz, és éjszaka szerelmes közös álmokat szőnek a jövőről.
A színházban Höfgen megismerkedik Barbarával, egy magasabb körökből származó lánnyal, akit – karrierjét erősítve – feleségül vesz. Otthagyja Hamburgot, Bécsben próbál szerencsét, végül a nemzetiszocialistákkal köt szövetséget; lepaktál a hatalommal, és ezért a berlini Állami Színház intendánsává nevezik ki. Elveszíti barátait, de megnyeri magának Lotte Lindenthalt, a miniszterelnök-tábornagy feleségét, aki pártfogója lesz további terveinek megvalósításában. A tábornagy szintén nagyra tartja Höfgent, és kinevezi a német kultúra attaséjává, végül kultuszminiszterré.
A szenvedélyes színész Höfgen, akire mintha csak rászabták volna Goethe Faustjának Mephistóját, csak túl későn ébred rá, hogy valóban alkut kötött az ördöggel; Barbarától való válása után feleségül veszi Nicolettát az új német csillagot. Világra szóló esküvőjüket Lotte Lindenthal és a német birodalom "szentesíti".
Klaus Mann csodálatos, örökérvényű műve most a Vígszínház színpadán elevenedik meg.
A zenei felvételek elkészítéséért köszönet az Óbudai Danubia Zenekarnak és Silló István karmesternek.
Közreműködik: Bacsa Dávid, Katona Barnabás László, Nagy János Rajmund
Világítás: Fésűs Zsolt
Hang: Gödény Ferenc
A M.É.Z. Zenekar, azaz Pálvölgyi Ádám, Turzó Sándor, Kuklis Henrik, és Párniczky Ede, neve szándékosan kétértelmű. A rövidítés a Meg Nem Értett Zenekart takarja, akik 1988-ban alakultak, hogy ír és skót folkzenét játszanak. Magyarországon ennek a műfajnak ők voltak az első művelői, eddig 9 albumuk jelent meg és több mint 2000 (!) koncertet adtak már. Előadásukon válogatás hallható majd kelta eredetű népek költeményeiből. És ha már költemények és próza, velük lép színpadra Kautzky Armand is. Az egri születésű Jászai Mari-díjas magyar színművész, szinkronszínész, érdemes művész 1989-ben végzett a Színház- és Filmművészeti Főiskolán, majd a Madách Színház tagja lett, ahol majdnem 20 évet töltött el. Kautzky Armand - vers, próza; Pálvölgyi Ádám; Turzó Sándor; Kuklis Henrik; Párniczky Ede
Először játszik nálunk Vörös Janka zenekarával.
Tavaszi műsorunkban ismerkedjetek meg Áfonykával, az apró, gömbölyded tündérrel, aki vidám tavaszi füttyszóra ébredvén a szél hátán útnak ered, hogy…
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!